|
"To
speak Russian is to speak the language of czars, fortresses, and borscht;
of space stations, ballet, theater, athletics, and chess; of very old
literature about ancient heroes and fairy tales-- the language of a
sentimental, generous, and sharing people whose home is Mother Russia."
Добро
пожаловать!
|
||||||||||
| Русский?! There are almost 120 ethnic groups in the U.S., seven of which—Mexican, Russian, Chinese, Indian, Philippine, Vietnamese, and Cuban—account for more than 55% of the total ethnicities. Did you know that, according to recent census data, there are almost 15,000 Russian speakers in the Dallas-Fort Worth area? This number continues to grow! Texas now has two Russian language newspapers, Russian Dallas and the Houston-based Our Texas, which claims to serve an estimated readership of 90,000! In fact, on a national scale, of the 20 non-English languages spoken most widely at home, the largest proportional increase in the last 10 years was Russian. The U.S. Russian-speaking population surged 254 percent from 1990 to 1998, currently totaling over 4 million Russian-speakers in the U.S.! These numbers translate into increased employment opportunities here and abroad for Americans with a knowledge of Russian. Additionally, there are large numbers of job applicants who have studied Spanish or French or German, but very few who have studied Russian (which has an exaggerated air of difficulty about it), so it stands out on a transcript or resume. (Russian is still taught at most major universities across the country... Click here to see a list of them compiled by U.S. News & World Report magazine.) Russia is the largest country in the world, offering a potentially huge market and a knowledge of Russian is valuable for those working in international diplomacy, trade, environmental issues, and many other fields. Because fewer Americans speak Russian than other European languages, those who do have a competitive edge on the job market. And, since the end of the Cold War, the number of people studying Russian has declined, meaning less competition in the job market for those who do study it, especially as the Russian economy continues to improve over time. Here at home, the growth of Russian-speakers is not going to slow anytime soon; there will be continue to be new opportunities for Americans who speak Russian. From social services to private industry, Russian will remain a language necessary to reach an already large and growing community with the same needs of every other American. Advertisers already know this. So do we here at Mansfield High School... So. What are you waiting for? Go talk to your counselor and get into a Russian class-- you won't regret it! |
USEFUL LINKS Top
Ten Reasons The
Story of Eric Prompt
Online Translator Latest
news from Russia
Mr. Holschuh visited Russia in the summer of 2004. Here are some pictures.
|
|||||||||
|
The goals of this one-semester Basic Russian (Russian 1) course are
|
|
|
Russian is a member of the Slavic family of Indo-European languages. It evolved from Ukrainian, a language to which it is quite similar. Aside from technical terms, it has been influenced only a little by Latin; its classical influence was Greek. It has in the past borrowed liberally from French and German, and, like many other languages, now does so from English. Russian is one of the 10 most spoken languages in the world and one of the 5 official languages of the United Nations, and it is spoken by about 250 million people around the world, including 180 million people on the territory of the former USSR. Its closest relatives are the remaining two East Slavic languages, Ukrainian and Byelorussian. Russian is systematic language, like Latin and German, so it is especially appropriate for students who appreciate predictability. Learning the alphabet is surprisingly easy; new students can "read" almost any text by mid-semester because the language is so phonetic and many of the letters are the same as in English. The Russian alphabet (also known as Cyrillic) was adapted from an older version of the Slavonic alphabet used in church texts. Saint Cyril and his brother Methodius first devised an alphabet for Slavic speech in the ninth century when they went as missionaries to Moravia. Their version was later greatly revised into a form similar to what exists today under the name "Cyrillic alphabet." This alphabet is based to a large extent on the Greek alphabet, with additional letters introduced for Slavic sounds unknown in the Greek language. In accepting Christianity (Eastern Orthodox rite) in 988, Russians received this alphabet through religious texts that began to enter the country. The Church Slavonic language, as it was called, became altered over the years as it was used more and more for administrative documents and eventually for secular literature. This language is still used in Russian Orthodox religious services. The alphabet, too, was simplified in form with the latest changes dating from 1918 when the hard sign was omitted at the end of words and one of the vowels was changed to "e." Russian shares with the Latin and Germanic languages many of the same word roots and even vocabulary, so studying the language contributes to the student's command of English and other modern languages. The scientific, political, and economic importance of knowing Russian in today's world is considerable; in addition, students gain an understanding of the rich cultural heritage of the country and its people. Russian is widely spoken in the former USSR, because of both the need for a lingua franca and the insistence of the former Soviet government. Aside from Russia, at least two republics (Kyrgyzstan and Kazakhstan) have it as one of their official languages. It is also spoken in countries like Poland, where the previous generation learned it in school, and Finland, where it is still taught. About 165 million people speak the language natively, and 275 million worldwide claim some level of fluency. With the demise of the Soviet Union and resulting rapid expansion in East-West activity, the ability to communicate in Russian and knowledge of Russian culture have lost none of their importance as the world enters the 21st century. There are more contacts now with Russia and countries of the former Soviet Union than ever before. Not only are American business, science, and technology clamoring for Russian speakers to work in and with the new Russia, but Russian remains the lingua franca for all the former Soviet republics as well. |
|
|
Alphabet Russian has a standardized print alphabet of 33 letters, or 32 if you don't count 'yo' (ё) as a separate character. This alphabet closely resembles the Greek one, with some additions and changes of sound value. There is also a script alphabet, which is not standardized. Several letters in script can be written in two or three different ways, often by the same person. This is also Greek-based, but not so clearly. The letters of the Russian alphabet don't have names like their Greek counterparts; they are named for how they sound in a word, with the exception of two letters that have no sound of their own. These are known as hard sign and soft sign. The former is now used only for the sake of spelling the words correctly, having no real value, while the latter functions like a silent 'e', and can fall anywhere in a word. The Russian alphabet is known as Cyrillic, and is traditionally said to have been designed by Saint Cyril.
Grammar Russian is a highly structured language. It has 6 cases (as opposed to 3 in English), which are as follows: Nominative
indicates the subject: Genitive
indicates possession: Dative
indicates the indirect object: Accusative
indicates the direct object: Instrumental
has the sense of 'with' or 'by means of': Prepositional
indicates location or topic of conversation and Russian also has three genders of noun (masculine, feminine, and neuter). Each gender has several different types, which are declined slightly differently. The adjective must agree with the noun, so it has to be declined, too, along with the pronoun. The verb has an imperfective and a perfective aspect, the difference being whether you are initiating an action or describing it in general ("I want to drink coffee."), or completing it ("I want to drink my entire cup of coffee."). It sounds a bit sloppy in English, but it works in Russian. The transitions from imperfective to perfective vary among the verbs; some change aspect by gaining a prefix, like the verb "to read." In this example, chitat becomes prochitat. In other verbs, such as "to go/walk," the root or suffix changes, in this example from hodit to idti. There are six conjugations for each type in the future tense. The same goes for the present imperfective - you can't have a present perfective. There are two classes, which are conjugated differently. Past and conditional tenses are arranged somewhat more simply. Another thing to be noted about Russian verbs is that "to be" is seldom used in the present tense, and hardly ever in conversation. That is why you will often hear a native Russian speaker who is learning English say things like "I mechanic." Because everything is laid out so carefully through declined noun and adjective and thoroughly conjugated verb, Russian does not feel the need for articles (a, an, the). "I mechanic" is a complete sentence.
Learning Issues Due mainly to its radically different alphabet and complex grammatical structure, English speakers may not always find Russian easy to learn. It can also be difficult to distinguish between three different soft "i" sounds, and to master the gently rolling "r." Syllables are combined in ways unheard of in English, as in vsyeobshchee ("universal"). However, it is well worth the effort. It's a beautiful language.
|
|
|
The Top 10 Reasons For learning Russian at MHS! 10. Learn
how to correctly pronounce babushka. |
|
INTERESTING LINKS Colleges & Universities that offer Russian "Taste of Europe" store in south Arlington U. of Texas at Arlington Russian Dept. "Our Texas" (Russian) newspaper published in Houston Online Russian>English, English>Russian Translator Hourly
Changing Webcam Views From Moscow Current Weather in St. Petersburg
|
|
|
Click here
to go to the |
|
The
Story of Eric Эрик Кац was born in Даллас in the штат of Техас, but after high школа, he became a студент in a small колледж in Нью-Йорк. His main интерес was Russian area studies, and he was fascinated by everything having to do with Россия: as a freshman, he signed up for курсы in русская литература, история, политология, география, философия, музыка, and культура. He read all the Russian классики: Пушкин, Достоевский, Толстой, and Чехов. Эрик also took courses in русский язык. To practice his русский язык, Эрик visited all sorts of русские вебсайты on the Интернет. There he read русские журналы and газеты, listened to русское радио and watched русское телевидение. He also rented lots of русские видеофильмы. Эрик was especially interested in русская история, from the time of the all-powerful цари, like Пётр I through the период of коммунизм under Soviet rulers such as Ленин, Сталин, Хрущёв, and Брежнев to those under whom Россия moved towards the West: Горбачёв, Ельцин, and Путин. In his senior year, Эрик traveled to Россия and spent the семестр in Москва, Санкт-Петербург, Волгоград, and Воронеж. After the spring семестр ended in май, Эрик left Россия and spent all summer - all июнь, июль, and август traveling around Центральная Азия. In countries as remote as Казахстан, Узбекистан, Таджикистан, and even far-off Кыргызстан, Эрик found that he could communicate with just about everyone using his русский язык. Before leaving Россия, Эрик invited his new friend Анна to visit him in Америка. Эрик wanted Анна to see Даллас, where his мама, папа, and сестра lived. And of course, Анна wanted to travel all around the США: from Бостон to Вашингтон, from Чикаго to Атланта and Майами, and then on to Хьюстон, Лос-Анджелес, Сан-Франциско, and Сиэтл. After returning to Америка, and after Анна came to visit, Эрик finished his studies and considered a future карьера, perhaps as a журналист or a профессор or as a бизнес-консультант for firms dealing with Россия and Центральная Азия. With his solid knowledge of русский язык and русская культура, Эрик knew that he would find many opportunities. Thanks to the George Washington University German & Slavic Dept. Story used by permission.
Check out the latest news in Russian or English!
|
|
ABOUT MR. HOLSCHUH... Mr. Holschuh joined Mansfield High School as an ESL (English as a Second Language) teacher in the 2001-02 school year and currently teaches English 3 in addition to Russian. He grew up in Grand Prairie (not too far from Mansfield), enlisted in the U.S. Navy upon graduation from South Grand Prairie High School in 1980, and completed 20 years as a military linguist and Russian language instructor in January, 2001. Mr. Holschuh is a member of the American Council of Teachers of Russian, the American Council on the Teaching of Foreign Languages, and the Central Association of Russian Teachers of America. He began teaching Russian for the U.S. government in 1991 and has 68 upper and lower level hours of Russian in his bachelor's degree, earned in 1993 from the University of the State of New York. Mr. Holschuh was awarded a Fulbright-Hays educator grant and spent 6 weeks studying advanced Russian and teaching methodologies at Moscow State University in the summer of 2004. In the summer of 2005, Mr. Holschuh spent 4 weeks in Minnesota teaching credit Russian to high school students in a near-immersion camp environment through Concordia Language Villages (sponsored by Concordia College in Moorhead, MN). Most of Mr. Holschuh's Russian training came through attending the accelerated Basic, Intermediate, and Advanced Russian Language Courses at the Defense Language Institute in Monterey, CA, as well as a summer semester of immersion instruction at Norwich University in Northfield, VT. His military Russian studies have included: Russian history, literature, culture, economics, politics, and geography. Mr. Holschuh tries to maintain his language proficiency through correspondence and conversations with native speakers (here and in Russia via the Internet), television and radio broadcasts, and as a free-lance translator through the Metroplex Interpreters and Translators Association. You can email Mr. Holschuh at holsed@mansfieldisd.org. |